
单词 babe
释义
n. 婴儿;幼儿;新生儿;小孩;宝贝;心爱的人;天真无邪的人;无辜者;无助的人;初学者;菜鸟(指在某方面缺乏经验的人)
变形 复数: babes
时间: 2025-04-23 07:45:59
babe 常用
双语例句
1. The simurgh saw the helpless babe lying at the foot of the mountain .
西默夫看见这个孤苦伶仃的婴儿躺在山脚下。
2. What're you doing tonight, babe?
你今晚做什么,宝贝儿?
3. I saw a babe coming towards me from across the street.
我看到对面一个有魅力的年轻人在走向我。
4. His girlfriend was a real uber-babe, with long blonde hair and a big smile.
他的女友是个超级靓妞,一头长长的金发,脸上带着灿烂的笑容。
5. Uber-babe Jenny McCarthy has hinted at the trials young actresses must undergo in Hollywood's seedier realms.
超级宝贝简妮麦卡锡暗示说年轻女演员们在成名前必须忍受好莱坞不那么光鲜的一面。
6. That little babe has been gifted with a voice to second and confirm the counsel which you have heard.
那小小的婴儿生来就有一种声音来附议和证实你所听到的忠告。
7. I sleep like a babe with my new electric blanket.
有了新的电热毯,我睡的就像一个婴儿.
8. The babe in her arms was very lovely.
她抱在怀里的婴儿非常可爱。
9. And a woman who held a babe against her bosom said, speak to us of children.
一位怀抱婴儿的妇女说,请你给我们讲讲孩子的事情。
10. Bethlehem lies dreaming. In his gentle mother's arms, the babe sleeps peacefully this night.
伯利恒已进入梦乡,婴儿在慈母怀中安睡。
11. Babe, I'll take you to a Christmas party tonight.
宝贝,今晚我带你去参加一个圣诞派对。
12. As innocent as a new-born babe
像初生婴儿般纯洁。
13. The babe fell asleep happily in her mother's arms.
这个婴儿躺在妈妈的怀里幸福地睡着了。
14. And a woman who held a babe against her bosom said, "Speak to us of Children."
一个怀抱着婴儿的妇女说道:请和我们说说关于孩子的事。
15. I'm sorry, babe. I didn't mean it.
我抱歉宝贝,我不是故意的。
16. Babe are you on your way? It's half past 7. The movie is starting soon!
宝贝,你在来的路上了吗?七点半了,电影马上就要开始了!
17. This babe didn't cry last night.
这个婴儿昨天夜里没有哭。
18. The Simurgh saw the helpless babe lying at the foot of the mountain.
西默夫看见这个孤苦伶仃的婴儿躺在山脚下。
19. What should ail me to harm this and miserable babe?
加害于这样一个不幸的私生婴儿,难道我发疯了?
近义词
1. n. 婴儿,小孩;女孩;天真幼稚的人
同根词
词根 baby
(1)baby adj.婴儿的;幼小的 n.婴儿,婴孩;孩子气的人 vt.纵容,娇纵;把……当婴儿般对待
(2)babbling adj.胡说的 n.胡说;婴儿发出的咿哑声 v.呀呀学语,喋喋不休(babble的现在分词形式)
(3)babyish adj.幼稚的;愚蠢的;适于婴儿的
(4)babyhood n.婴儿;婴儿时代;幼稚
babe 影视原声
(1) Done. Really? Yeah. Who's working for you babe?
成了。真的?对呀,看谁出马嘛。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
(2) Hey, babe. You ready for dinner? Starved. Hey. Welcome home.
宝贝,准备好吃晚餐了吗?饿死了,欢迎回家。
《Mistresses Season 2》《情妇 第二季》
(3) Okay, babe. Kind of embarrassing me in front of my friends.
好吧,宝贝儿,你让我在朋友面前有些难堪。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
(4) Well, I still think you're very nice and very pretty. What? All yours babe.
我还是觉得你很好,很漂亮。什么?交给你了。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
(5) Bye, Mom. Bye, babe, I love you. Bye, Mama. Bye, honey. Have fun with your dad.
拜拜,妈妈。拜,宝贝,我爱你们。拜,妈妈拜。亲爱的,和爸爸玩的开心。
《Boyhood》《少年时代》
(6) Okay, I'm going to play it cool. Tell her, Maybe. Whatever, babe. He'll text you.
好吧,我决定扮酷。跟她说“再说吧,到时候再看,宝贝儿。”他会发短信给你的。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
(7) Listen. There is no such thing as bad publicity, sweetheart. Read the article, babe.
听着,亲爱的,坏消息总比没消息好。你读读这篇报道啊,宝贝。
《The Wolf of Wall Street》《华尔街之狼》
(8) You really think that'll work? Hey, I can be pretty charming, babe, I won you over, didn't I?
你真的觉得可行?我也可以很有魅力,我不就赢得了你的心?
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
(9) Hey babe. Hi honey. We just got a wedding gift from Bob and Faye Bing. They don't like us do they?
嘿,宝贝巴伯跟菲伊宝送我们结婚礼物,他们不喜欢我们,对吧?
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
(10) Hold on. The costume came with a black wig. Where is it, babe? No. I'm not wearing it. It looks stupid.
等等,那套服装里的黑色假发呢,宝贝儿?我才不要戴那个,看着逊毙了。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
(11) Okay, I can breathe again. Babe, they want to have sex. Oh, of course! The annual birthday booty spectacular!
好了,我又能呼吸了。亲爱的,他们想做爱。当然啊,年度生日庆祝打炮大典!
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
(12) Dad is trying to fix the air conditioning. Babe, how's it going? We're dying in here. Yeah, I'm working on it.
我知道,孩子,爸爸在修空调了。宝贝,修得怎么样了,我们快热死了。我在努力。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
(13) AC is zonked, babe, we're gonna have to call someone. Pool, huh? Not a movie? Are you sure you're okay with the pool today.
空调完全挂了,得找人来修。去游泳对吗,不看电影?确定你今天能去游泳池吗?
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
(14) You did this? You're supposed to be yelling at him! Randall, stop scratching. That's a rash, babe. You're gonna make it worse.
你拧出来的吗?你应该吼他才对!兰德尔,不要挠了,你起了皮疹,越抓越严重。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
(15) Now, this is what I'm talking about. Okay, babe, here's the plan. Sex first. Right away. Loud, adult, no kids in the next room sex.
这才像样嘛。宝贝,这样安排,先做爱,马上就做。震耳欲聋,翻云覆雨,不用顾忌隔壁有小孩的那种。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
(16) Just babe… Am I doing it? It's so sad. I'm not doing it? You're not rolling your tongue. But I can show you. You can show me? Yeah.
这样亲爱的...我成功了吗?真可悲。我没卷吗?你没卷。不过我可以教你。你能教我吗?当然。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
(17) No. My stomach literally cannot stretch anymore, Jack. There's no more room in there. Just six weeks away, babe. Just six weeks, okay? And they said that triplets come early. So we're almost there.
不行。我的肚子真的不能再大了,杰克。已经没有地方了。还有六周,宝贝,就六周了?他们说三胞胎通常会早产。所以就快成功了。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》