never mind 常用
双语例句
1. What a pity! Never mind. We must get together.
真可惜!没关系,我们有其它的时间可以聊天。
2. Never mind, perhaps there are bigger opportunities ahead.
没关系,也许等会还有更好的机会。
3. But never mind. Let's pretend you said it.
不过没关系。就当你讲过了吧。
4. Well, never mind, John, it's not a matter of life and death.
好了,别介意,约翰,这不是多么了不起的事情。
5. "It's my fault" I said and he answered "Never mind, it's all ok".
“都是我的错”我说,他回答“没关系,都没事”。
6. Never mind! Just keep walking.
没关系!继续走。
7. R : Never mind, how about a good halberd then?
没关系, 有没有上好的戟?
8. Never mind trying to excel others.
不要介意尝试超越别人。
9. "I'm afraid I've lost that wallet you gave me." "Well, never mind, I can easily buy you another one."
"恐怕我把你给我的钱包弄丢了。"“嗯,没关系,我可以很容易地给你再买一个。”
10. Never mind that even drastic world-wide reductions in carbon emissions that wouldn't have the slightest affection ice melt over the next decade or so.
不要介意,即使在今后十年这样一段时间里,全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
11. I said hurriedly: Never mind, you go to busy bar!
我赶紧说:没关系,你去忙吧!
12. A: Ah, never mind, please.
A: 啊,没关系,请问吧。
13. Never mind such trifles.
不必介意这些小事。
14. You say never mind when you are emphasizing that something is not serious or important.
当你强调某些事不要紧或不重要时 你会说不必担心
15. Never mind who told me. That's of no importance.
别介意谁告诉我的,那不要紧。
16. You are late? Never mind, it's okay.
你迟到了?别介意,没关系。
never mind 影视原声
(1) Never mind. Just, please go talk to him.
没关系,只是请你去和他谈谈。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
(2) Never mind. Let's feed some bread to the ducks. Hooray!
没关系。我们来给鸭子喂些面包吧。好棒!
《Peppa Pig》《小猪佩奇(精选版)》
(3) Where's Rose? Have we lost her? I'm so sorry I'm late. Never mind, never mind.
罗斯去哪里了?我们是不是落了她?不好意思,我晚了。不要紧,没关系的。
《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》
(4) Never mind, George. You can share Daddy's ice cream. I'm sure he won't mind.
没关系的,乔治,你可以吃爸爸的冰淇淋,他是不会介意的。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
(5) Never mind, we are at the camp side now. Hooray. Happy camping, everyone. Bye-bye.
没关系,我们到露营地点啦。祝大家露营愉快啊!再见。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
(6) The last thing on the list is fruit. Oh. Never mind, George. You can choose the fruit.
清单上的最后一种是水果。没关系,乔治。水果由你来选。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
(7) Never mind. We can use the garden hose to clean it off. Yes. Yes. Can I hold the hose?
没关系。我们用花园的水管把它冲干净。没错没错。我去拿水管好啦?
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
(8) Never mind. We can use the garden hose to clean it off. Yes! Yes! Can I hold the hose?
没关系。我们用花园的水管把它冲干净。没错没错。我去拿水管好啦?
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
(9) Never mind, George. Why don't you play in the garden. I'll call you when it's time to see Cuckoo.
没关系的,乔治。你先去花园里玩。等到时间看布谷鸟了,我来叫你。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
(10) Oh, no, George. The last thing on the list is fruit. Oh. Never mind, George. You can choose the fruit.
噢,不对,乔治。清单上的最后一种是水果。没关系,乔治。水果由你来选。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
(11) Never mind, Peppa. It's so sunny, you can play in the paddling pool instead. Yes. The paddling pool.
没关系,佩琪,天气那么热,今天你可以在充气泳池里玩了。太棒啦,充气泳池。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
(12) Oh dear. There is no room for me. Never mind, I'll watch from the ground. Daddy Pig doesn't like heights.
哦,糟糕,已经没有我的位子了。没关系,我在地上看就行了。猪爸爸不喜欢那么高。
《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》
(13) Do you think this fish could be a friend for Goodie? No. It is too big. Never mind. Let's go to the next room.
你觉得这只鱼能成为金金的朋友吗?不!这个太大了!没关系。我们去下一个展馆。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
(14) Never mind. If we mix blue paint with yellow paint, we can make green. Mixing blue and yellow makes green. Oh.
没关系,把蓝色和黄色和在一起,就能调出绿色了。把蓝色和黄色加在一起就是绿色。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
(15) Never mind, we can walk around it. You cann't walk around a muddy puddle. No? No. You have to jump in it.
没关系,我们可以绕着走过去。你不能绕着泥坑走过去!不可以吗?不可以!你要在里面跳。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
(16) Sorry, Madam Gazelle. Never mind, you're just in time. All aboard. Ms. Rabbit is the bus driver, full steam ahead. See you later.
抱歉,羚羊夫人。没关系,刚好来得及。上车吧。兔小姐是司机,出发咯。再见。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
(17) Peppa's right, it is impossible to play. Never mind, Daddy Pig. Just stick to the accordion. You play it beautifully.
佩琪说得对,可能真的没人能吹好它。没关系的,猪爸爸,你只需要拉手风琴。你拉得非常的好听。
《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》
(18) Oh, I didn't mean to do that. Grandpa has broken his boat. Never mind, Grandpa Pig. You can have lots of fun mending it.
我可没有打算要这样做的。爷爷把他的船弄坏了。没关系,猪爷爷,修船的时候也会有很多乐趣的。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
(19) Oh, dear. A muddy puddle. Never mind, we can walk around it. You cann't walk around a muddy puddle. No? No. You have to jump in it.
哦,天哪!一个泥坑。没关系,我们可以绕着走过去。你不能绕着泥坑走过去!不可以吗?不可以!你要在里面跳。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
(20) Never mind what they call me.
我的名字不重要。
《Cinderella》《灰姑娘》